Pas du tout, j'ai utilisé Google j'ai trouvé que ce serait une délicate attention mais j'espère que le message aura été compréhensible pour notre ami hollandais. Au fait, viendras-tu mardi ?
I've discovered that one of my members is a reasonable French-speaker so I'm going to try to persuade him to be the 'official' liason between our three great countries. ( I am actually English, but that was my parents' fault!)
(Babelfish translation)
Merci tout de la bienvenue. J'ai remonté une petite vidéo sur YouTube de notre dernière concurrence de club, il donne une bonne idée de quel we' ; Re environ : -
I' ; le VE a découvert qu'un de mes membres est un Français-haut-parleur raisonnable ainsi I' ; m allant essayer de le persuader d'être le ' ; official' ; liaison entre nos trois grands pays. (Je suis réellement anglais, mais c'était mon parents' ; défaut !)